Meldung vom Dienstag, 25. Mai 2010
Sprachkünstler
Ein Blick in den Kanon literarischer Meisterwerke oder in die Bestsellerlisten zeigt: Ohne Übersetzer wäre die Welt der Bücher ärmer. Aber wie überträgt man Gedanken, Gefühle aus einer fremden Sprache in die des Lesers? Wie bewahrt man die Fremdheit einer anderen Kultur und literarischen Tradition, schafft aber zugleich so viel Nähe, dass das Interesse des Lesers wach bleibt? Über diese und andere Fragen sprach Christoph Bungartz, NDR Fernsehen, am 26. Mai mit seinen Gästen im KörberForum.
Hier können Sie diese Webseite auf Facebook weiterempfehlen:
Veranstaltungen
KörberPodcasts
Unsere Schwerpunkte





Klicken Sie auf ein Bild für mehr Info.






























